
Выкладываю написанные за эту ЗФБ фики (целых три штуки!) на AO3. Занятие способствует самолюбованию, но притом ужасно скучное. Как бы то ни было, у меня теперь есть собственный
склад фиков, и нужно собраться с силами и написать пост о ЗФБ.
Краткие итоги: 1) это была лучшая ЗФБ на моей памяти и 2) в шесть команд я большеникагда.
Минимум в семь.Итоги подлиннее: команды, я вас люблю. Все шесть штук
невиллам, лебедям, гриффам, графоманам, эйсам и толстякам, с благодарностьюНевиллы, котики и томатики. Я бы сходила с вами следующей зимой кем-нибудь, хоть Невиллами, хоть Уизли, хоть командой кота Живоглота. Кэп Невиллов, ты лучший томат в мире
это гипножабатоматик, если что!
Лебеди, вы удивительно цельная и мощная команда, несмотря на адовое многообразие того, что вы приносили в выкладки. И я очень рада, что в соо Пятого лебедя продолжается движуха. Не остывайте!
Гриффиндор, команда упоротого красного льва! Хоть мне не всегда приходилась по вкусу ваша трава, я оценила ваши доброжелательность, упорос и трудоголизм. Рыж, спасибо за характеристику "я раскрываюсь под спецквест" — так точно моё рыбодебилие в битвах ещё никто не описывал 
Графомания, вы потрясающе оптимистичны, дружелюбны и креативны. Особенно для команды с лозунгом "я так вижу"
Ваши беты и бартерщики — отдельное чудо, и спасибо за деанон по бетам. Мне жаль, что я у вас дебилила чуть более чем полностью.
Эйсы и толстяки — прикольно, что вы собрались, не слились и пахали всю битву. Спасибо за опыт мелконёхства и чудесное внутрикомандное взаимодействие. Кэпы, оба, вы герои
и некоторые производители контента в страшных количествах тоже. Толстяки, милая ламповая командочка, было бы здорово, если бы следующей зимой вы тоже собрались. Эйсы, ваша матчасть меняет мозг и несёт в мир знание о том, что люди бывают разными, и это прекрасно. Если вдруг вы решите повторить прохождение миссии, была бы рада присоединиться.
Прошу прощения, что не назвала по имени каждого, но правда, я признательна всем, с кем общалась, особенно бетам, капитанам и координаторам бартера. Сама я принесла три работы, что в пересчёте на число команд получается по половинке в каждую

Правда, кроме этого я сделала тринадцать переводов (почти всё драбблы, миник вроде бы только один), и их количеством немножко горжусь — пока не начинаю думать, какими фейспалмовыми они покажутся профессиональным переводчикам.
Работы мои лежат на AO3 по ссылке выше, или
здесь,
здесь и
здесь (в выкладках команд), а попозже я принесу их сюда (сейчас лень). Переводы тащить в дайри не буду: своими фиками я их не считаю, но на AO3 придётся, — потому что обычно этого хотят авторы оригиналов.
Вот бы кто написал автоматизированный скрипт по перекидыванию фиков в архив, а?
ВОТ ДА. Два-три перенёс — уже задолбался.
"Почти как в детстве" — такая мимимилота.
Я тормоз и томат, но всё равно хорошо получилось, я считаю.