фотон в кастрюле
Поверхностные беты и косноязычные переводчики (такие, как я), с одной стороны, приносят пользу (без них было бы гораздо хуже), с другой — страшно дискредитируют бетинг и искусство перевода, потому что опускают стандарты не то что ниже плинтуса — роняют в бездонные глубины канализации.

Апдейт. Если вам очень хочется прочитать в этом посте "я сижу и ничего не делаю, только рефлексирую" — читайте, но, пожалуйста, приберегите обвинительный пафос для чего-нибудь другого.

@темы: о себе, ФБ, ЗФБ, а нужен косинус угла, ЗФБ-2016

Комментарии
30.01.2016 в 02:32

Ни одно создание, лишенное щупалец, не может иметь развитого интеллекта || No time wasters, no space wasters please!
С поверхностным бетингом гораздо проще. Пять-десять поверхностных бет делают работу одной, а в командах это вполне нормально (просто, имхо, не стоит потом требовать, чтобы автор записывал тебя в беты).
С переводом хуже не поверхностность, а то, что любой умелец составлять деловые письма или локализовать документы с дипломом иняза считает, что именно так и надо переводить худтекст. Что "он полез своей рукой в свой карман", а иначе ненене, отсебятина.
30.01.2016 в 02:35

фотон в кастрюле
troyachka, Пять-десять поверхностных бет делают работу одной
Не во всех командах есть пять бет, даже поверхностных

не стоит потом требовать, чтобы автор записывал тебя в беты
А если бета одна, и та абы какая, писать, что текст невычитан совсем?

С переводами непонятно, что хуже, не доносить до фандома симпатичный упоротый фик или донести, но через жопу.
30.01.2016 в 02:41

фотон в кастрюле
troyachka, Пять-десять поверхностных бет делают работу одной
И потом, не делают :( Я вижу разницу между хватать по верхам и пытаться работать с текстом, но сама только блох ловлю.
30.01.2016 в 02:41

Ни одно создание, лишенное щупалец, не может иметь развитого интеллекта || No time wasters, no space wasters please!
Короткий Хвост, и это, конечно, повод ничего не делать, ага) разве что философствовать о бренности бытия.

не, я давно чувствую себя марфой посреди марий, но последнее время как-то очень остро.
30.01.2016 в 02:47

фотон в кастрюле
troyachka, ну кто сказал, что это повод ничего не делать? :nope:
30.01.2016 в 02:52

that deaf, dumb, and blind kid sure plays a mean pinball
О, присоединюсь к мариям.)
Альтернативный вариант, имхо, чтобы не совсем сидеть и рефлексировать, ничего не делая — это, устранившись от бетинга/переводов/etc., заняться механической оргработой. Вроде и КПД ненулевой, и не дискредитируешь ничего. Так-то я тоже могу быть бетой на безрыбье, но лучше не.
30.01.2016 в 02:53

Ни одно создание, лишенное щупалец, не может иметь развитого интеллекта || No time wasters, no space wasters please!
Короткий Хвост, на самом деле бетинг и переводы - это только следствие. ФБ - это праздник поверхностности. Дедлайнерские недописанные тексты, огрызки вместо драбблов, наотъебиськи... на этом фоне блекнет и бетинг, и переводы, и все остальное. Когда неважно, качественное ли будет или нет, важно, чтобы было и побольше, побольше.

Если бы, как на стартах, надо было на выкладку давать одну работу, то ее вылизывали бы до блеска, бетили вдумчиво, работали над ней, потому что от качества этой одной работы зависел бы проигрыш или выигрыш левела.

А глубина бетинга и переводов достигается упражнением. Т.е. чем больше переводишь, тем лучше это делаешь, с бетингом то же самое; не будет поверхностного бетинга/перевода, не будет никакого. Просто надо делать, потом будет получаться лучше.
30.01.2016 в 02:55

фотон в кастрюле
Anaquilibria, я не знаю, в каком месте я написала, что сижу, ничего не делаю и не знаю, чем бы заняться, но, вероятно, мой пост автоматически читается именно так. Ничего не могу с этим поделать.

Вроде и КПД ненулевой, и не дискредитируешь ничего.
Это да.
30.01.2016 в 02:57

фотон в кастрюле
troyachka, А глубина бетинга и переводов достигается упражнением. Т.е. чем больше переводишь, тем лучше это делаешь, с бетингом то же самое; не будет поверхностного бетинга/перевода, не будет никакого. Просто надо делать, потом будет получаться лучше.
Да чего думать, трясти надо! :)
Я не уверена, что количество переходит в то качество, которое нужно, но куда-то оно определённо переходит.
30.01.2016 в 02:59

Ни одно создание, лишенное щупалец, не может иметь развитого интеллекта || No time wasters, no space wasters please!
Короткий Хвост, ну почему же, можно косплеить Раскольникова по любому поводу, тоже полезно.
Ладно, сливаюсь из диалога, очень трудно мне последнее время смотреть, как люди колупаются в пупке. :nope:
30.01.2016 в 03:04

фотон в кастрюле
troyachka, ну если там, где я вижу наблюдение, собеседник видит колупание в пупке, такой диалог и вправду лучше оставить.
30.01.2016 в 09:37

Бантики, бантики, бантики все на хвосты нацепляют
чем больше переводишь, тем лучше это делаешь
Да щас. Как будто одни и те же ошибки нельзя годами повторять и годами же гнать полную пургу. Особенно когда слова поперек никто не говорит, а когда говорят, то можно не слушать.
30.01.2016 в 12:41

Мир прекрасен, если избегать людей
troyachka,
Если бы, как на стартах, надо было на выкладку давать одну работу, то ее вылизывали бы до блеска, бетили вдумчиво, работали над ней, потому что от качества этой одной работы зависел бы проигрыш или выигрыш левела.
Как ты ошибаешься насчет стартов)))
30.01.2016 в 13:08

фотон в кастрюле
винту, и это тоже. Хотя чем больше переводишь, тем больше куда-то развиваешься, но мне не видно, куда :)
*Illusion*, ФБ действительно производит куда более поверхностное впечатление, чем Старты. Но у меня нет стартового опыта.
30.01.2016 в 13:32

Мир прекрасен, если избегать людей
Короткий Хвост, ну да, но на ФБ просто больше объем, поэтому и кажется, что все или почти все дедлайнерское, поверхностное и недоделанное. А на самом деле все от людей зависит. Соберется на старты команда дедлайнеров, и будет все так же, как на ФБ.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail